domingo, 30 de julho de 2017

CONSTRUCTIONS (EN FRANÇAIS)

La croyance péremptoire
Le porte de la maison fermé...

La verité indubitable,
Les aliments pour tout vie choisi...

Le courage pour se maintenir fidèle ?
La maison édifié pour éternité.

Le courage pour affronter les problèmes ?
Les pierres lancèrent à les fênetres...

La peur apparaite en la conscience...
Les amis entrent par le soute...

Le moment d'être (aller) se manifester :
Maison et homme, en ruines...

Sans renovellement.

(Leandro Monteiro)

sábado, 29 de julho de 2017

HALT

Jahrhunderte seid gegangen
Jahren habt gefahren...
Der Karneval setzt dem grossen
Haus zu ereignen fort:

Mit jazz und stand up comedy.
Halten Sie, diesen Lachen!
Das hat keinen Gunst
Diesen bejarhten Anekdoten:

(Schwartzen) Armen,
Arbeiten ,
Frauen,
Homosexuellen,

Transexuellen,
Alle diesen Leuten.....
Halt zu lauchen ihnen alles diesen!
Und Achtung, Sie:

Die Clown seid Ihre,
Obwohl Sie mehr Tränen
Am Lauchen bringen
Für uns, peripheriegeräten

Leuten, brasilianischen...
Wer werden viel lauchen
Wenn Sie aufbrauchen und tränen
Aus Ausfigem von diesem Landes.

(Leandro Monteiro)

WHERE IS MY HEART

Where is my heart?
I can not find it
Between the books
Which are the roots,
The food of my mind.

Where is my heart?
I can not see it
In my job, work;
Anxious, tears and laughs...
Day to day, I live it all
And watch from my co-works
By boss' order and goals,
Which are the company profits...
(They give the source of my life).

Where is my heart?
I can not meet it
In theatres, parks,
Cinema, football
Which give me joy
During these ordinary weeks
(But are these for all?)

Where is my heart?
I can not know it
Among so much people,
So much mouth,
So few ears to my own....
(Maybe, my body can respond
When we dance together, dear)

Where is my heart?
Will I know it?
When will I feel it?
Will I identify it
In more than simple beats?
(I've been feeling I'm sure)

(Leandro Monteiro)

segunda-feira, 24 de julho de 2017

À LA SARTRE


¿Tu viste me?
Son los ojos
La presencia
De mi existencia
¿Para ti, amiga?

Verme no es
necesariamente
Existir... ¿Como así?

Puede la memoria
Olvidarme
Y tornarme
Un viento oscuro

Verme no es
Necesariamente
Existir... ¿Como así?

Puede el orgullo
Pintarme
Y tornarme
Un muro blanco.

¿Tu viste me?
No, amigo,
No lo sé por mi.
Solo el tiempo
Que te haga
Suceder a mi.

(Serte tesoro
Para mis ojos)

(Leandro Monteiro)

VERSO 1 (VERSOS INCOMPLETOS)

Não quero ser sincero
Para te ter por um dia,
Quero dizer esmeros
Que te amarei, te amarei
Por toda minha vida

Quero mostrar-me perfeitos
Para te deixar
Sempre satisfeita
Pra que nossa paixão seja
Eterna como Ambrosia

(Leandro Monteiro)

sexta-feira, 30 de junho de 2017

DIE REISE

Reisen,
Mehr als verstellen,
ist meinen Wûnsche,
Dass in einem Platz sie
Gefunde sind.

(Leandro Monteiro)

terça-feira, 27 de junho de 2017

PROPOSITION

Une bouche
Ne'st pas assez
Pour avoir
Une grand attention,
Autres bouches
Doivent parler

Pour tout message
A été médit-ation
(Par le monde entier ?)

(Leandro Monteiro)

sexta-feira, 9 de junho de 2017

THE DEMAND

More than believe it
(As a moral sense or dream wondered)
I want to be living it
(A dream come truth and joy's wandering)

(Leandro Monteiro)

quarta-feira, 7 de junho de 2017

ILÍADA ONÍRICA

O (l) vi y dar
(Y di para Malo
Grado de recompensa)
Esto regalo
Que pesadilla
A cargar por las espaldas
De mis re-cuerdos
Hechos con el Pasado...

(Leandro Monteiro)

sábado, 3 de junho de 2017

ASPIRAÇÕES DE UMA VIDA

I

O que queres coração?
Calor, leite… Água, pão…

O que queres coração?
Brincar e sua atenção

O que queres coração?
Toque e abraço de irmãos

O que queres coração?
Meus sonhos serem realização

O que queres coração?
Nada, tudo é ilusão

II

Como assim, coração?
Só importa dinheiro, ostentação.

Acho que estás errado, não?
Não me olhe com repreensão

Repreensão, coração?
Não me toque com essa mão!

Mas a minha mão está limpa...
Cheira a vil metal benzido.

Como posso te convencer, coração?
Escute-me e deixe de manipulação.

Ok, mas saibas que sou humano, meu bem.
Sei e espero que me vejas assim também.

III

Como estás, agora, coração?
Cansado, mas bom.

O que pensas em fazer, então?
Viver, lembrar bem cada situação.

Tiveste o que queria, coração?
Não, mas o que consegui, faz-me feliz...

O que te faz feliz, coração?
Ter e ser amado na minha vida.


(Leandro Monteiro)

sábado, 27 de maio de 2017

NOME AOS BOIS 2

Para Titãs

Mu, mu, mu....

Marcelo Ortiz,
Graça,
Maurílio Neto
Soliva,
Vidal,
Alvarenga,
Ana Lídia,
Antonio Monteiro,
Drs João
E Juniata,
Quissak
Erick
Issac do Carmo,
Miguel Lopes,
Padre Afonso,
Flavinho,
Tricoli

(Tam, tam, tam, tam, tam)
(hum, hum, hum, hum)

(Leandro Monteiro)

segunda-feira, 15 de maio de 2017

ALZHEIMER (DEUSTCH VERSION)

Es ist Gnade keine
Es hast Gunst keine
Zu vergessen was müssen nicht wir
Zu vergessen was können nicht wir

Es ist Gnade keine
Es hast Gunst keine
Zu erinnern was ist vermeintlich passiert
Zu erinnern was ist nicht.

Es ist Gnade keine
Es hast Gunst keine
Zu leben was ist sich passiert
Und wir leben Das wie einem Präsens.

Es ist Gnade keine
Es hast Gunst keine
Zu erzählen einen Mythos wie eine Wahrheit
Zu berichten wie klar keine Wahrhaftigkeit.

Es ist Gnade keine
Es hast Gunst keine
Sie agieren wie Kinder,
Zu verwechseln die Namen und die Personen...

Es ist Gnade keine
Es hast Gunst keine
Zu aufführen Toten Personen
Und zu zeigen bedürtiger Person dass Welt gleich besteht fort.

Gleich für wen?
Ob Alles fûr eine Alzheimer schlimmer würde?
Für nur Eine, nein! Für Zehn, Hunderte, Tausande...
Milliarde Menschen dass nicht
(Wegen die absurden Geschichten die sie lesen)
Ihre Mangel Gedächtnisen
Gemerkt haben.

(Leandro Monteiro)

domingo, 14 de maio de 2017

IV (EN FRANÇAIS)

Rouge
Blue
Et blanc
Teignent
Portrait
Dors

Pomme
Mains titanesques tétaniques
Écrasent
Le monde

Construction
S'effondrent
Cris douleur
Sang rose
Bouche
Vierge Marie
Christ
Baise

France
Révolution
Ciel
Soif
Rive
Poissons
Vie

Bruits
Drapeau
Silence soleil
Ciel
Étoiles
Paix

Ah
Rêve bizarre

(Leandro Monteiro)

sábado, 6 de maio de 2017

BRASIL » BRAZIL IN OFF

Pré-Sal » Pre-Salt (Petroleum) = YOU CAN TAKE
Empreiteira» Engineering and Building Comp. = YOU CAN TAKE
Frigorífico» Food (Meat, Chiken) Comp.= YOU CAN TAKE
Projeto Nuclear» Nuclear Program = YOU CAN TAKE
Treinamento Militar EUA (na Amazônia)» Army (US) Trainee = YOU CAN DO

Meu país não fala (só) português
esqueçam as línguas indígenas
E não valorize a espanhola –,
E faz tradução simultânea (in English)…
Não estamos esquecendo de nada?
Hum… Sim, entregar a terra para estrangeiros (europeus e estadunidenses)..

Faremos “nosso” país, pelo menos, a América…
A América (do Sul), não para nós (sul-americanos),
Faremos do país a América para os pretensos Americans…
Já que não somos,
Já que não respeitamos,
Já que não honramos
Nossos afrodescendentes, árabe descendentes, ásio descendentes,
Nossos índios, nuestros hermanos, nós mesmos…
Por isso, nos mudaremos daqui!
Voltemos à Àfrica, à Ásia ou à Europa!

O ouvinte sagaz retruca:
Não! Na África tem conflitos!
Não! Na Europa, discriminações têm subido!
Não! Na Ásia e Japão, estagnação!

Para onde vamos, brasileiros.
Com o nosso país em liquidação?

(translation)

My country does not speak (only) Portuguese,
- forget you the Tupi’s languages
And do not get Spanish worth–
And make simultaneous translations (In English)...
Do we forget something?
Mmm... Yes, delivery this land to foreigners (specially Europeans and US citizens)

We'll do “our” country, at least, the America....
The (South) America, not for us (South Americans),
We'll do over our country the America for the (pretentious) Americanos...
Since we are not,
Since we don't respect,
Since we don't honor
Our African, Arabian, Asian descendents
Our Indians, our hermanos, ourselves
Because of these, we'll move on from here!
We'll go back to Africa, Asia or Europe!

A smart listener replies:
Do not go! In Africa, there are conflicts!
Do not go! In Europe, the discrimination has been rising!
Do not go! In Asia or Japan, there are there economic stagnation!

So, where do we go, Brazilian people,
When our country is in off?

(Leandro Monteiro)

quarta-feira, 3 de maio de 2017

HÁBITOS

No los bastan las platas;
No los bastan las brasas;
Ellos quieren fijar, como jugadores,
Los dados en punto de Ecuador...

Ellos, entonces afirman:
“Sus manos derechas están limpias”.
“Ya, sus manos izquierdas, dañinas”.
¿Ustedes, todavía, no las miran?”.

Nosotrosos, de Latino América, pensamos:
¿Como ellos las pueden distinguir,
Si, tan pronto, con agua lavamos ambas
Venidas de la misma fuente, el mismo río?”

(Leandro Monteiro)

segunda-feira, 1 de maio de 2017

1º DE MAIO

I

Paris, Chicago, São Paulo, Rio de Janeiro,
A despeito das cores,
As mãos que constroem o mundo são as mesmas,
As vossas, Trabalhadores!

Os vossos corpos que levantais à madrugada,
Os vossos corpos que labutais, diuturnamente,
Para criareis vossas famílias, vossos filhos;
Para criareis e realizareis ambientes de paz
E aproveitareis vossos escassos intervalos de lazer!

Vós, trabalhadores, sois heróis;
Mas, a maioria de vós (não) pareceis saber.
Se sabeis, eu vos digo para acreditareis
Que tudo pode melhorar!
Não deixais vossos chacais vos subornar,
Vos difamar, vos subordinar!

Vais a luta!
Vais a luta!
Pois tenho certeza de quem tem um coração justo,
Quem tem honra, não vai vos deixar na mão!
Não vai vos esquecer!
Vais lembrar para outros (que virão), com vós (ou não),
Que luta tem que continuar!

II

Meus heróis não estão nos livros,
Meus heróis não querem ser deuses,
Não querem ser reis
Não querem ter poderes (tiranos)

Meus heróis só querem viver bem,
Passear com os filhos,
Conversar com os amigos,
Viajar ao redor do mundo!

Meus heróis não são perfeitos,
Nem quero que eles os sejam!
(Para permitir-me ser humano,
A falhar para me reinventar, existir)
Meus heróis, sois vós trabalhadores!
Trabalhadores, cidadãos comuns!

Quero e procuro manter meus olhos,
Diante esse cotidiano,
Tão críveis como as águas do mar
Ou das cachoeiras que nos banham…

Infelizmente, percebo que nem sempre,
Quase sempre a normalidade é sequestrada
Pelas lentes grandes da imprensa…
Grandes lentes escondidas e infiltradas
Sobre nossas, vossas terras…
Lentes que aumentam o foco para a deterioração das matérias,
Mas diminuem para a nutrição e renovação das terras,
Da organização deste mundo.

III

O Palco não pode ser mais um teatro,
Onde vós sois só espetadores!
O Palco tem que ser vossa vida,
Protagonistas os quais a luzes recaem
A História que é sempre encenada e vivida!

Não vos iludais com o que é escrito,
Sobre os feitos de guerra, da ciência ou artísticos!
Não vos iludais com a fama e celebridade
Que veis de jornalistas, apresentadores de TV, jogadores de futebol,
De políticos, de cantores, de escritores, de empresários e de gênios (raros)!
Eles só são o que são, ídolos (muitos) de barro,
Porque vossas mãos e olhos, pelo vil metal, modelais suas santificações!
Não vos iludais com tudo o que dizem,
E sabeis que a verdade que enunciam
È uma parte do bolo, mentira, que vos darão (com veneno?)
Enquanto a outra, o fato (de fato), só eles saborearão!

Saibais que conhecimento é poder!
E poder é liberdade
Que se, vos ignorais, será prisão!
Contra essa prisão (difamação), à favor da justiça,
Não retrocedais à escravidão!
Não temais as retaliações!
Vais a luta!
(E se me permitireis a vossa companhia)
Vamos a luta!
Por uma mais um 1º de Maio digno!

(Leandro Monteiro)


sexta-feira, 21 de abril de 2017

REAL POLITIK (BRASILIEN VON 'TEMER')

Ich brauche nicht
Meinem Wörten geben
Zu euchen Personen...
Auch brauche Ich
Nicht zu horen
Euren Wünsche und Bitten.

Ich werde Alles
Was für euch
Unschicklich
Machen und enhalten.

Ihr könnt protestieren,
Weinen, beschimpfer mir;
Und kampfen wider mich...
Ich werde nicht ausgehen (hier)

Seit Ihr nur ein Arbeiter bist,
Personen ohne sehr Geldem...
Das kann nur mich überzeugen
Was ist für mich and euch besser.

Sondern ich was Freunder meinem
Und Schültzer fortsetzen
Zu machen werde: Ein Regierung
Für nur unsere reiche Freiheit...

(Und eure arme Sklaverei)
Weil Das ist Demokratie
Von Wer mich verteidigt
(Und Sie sind keine eure nicht).

(Leandro Monteiro)

segunda-feira, 17 de abril de 2017

PROPORTIONS

Pour etasunienses, 7 pains ;
Pour allemands, 4 pains ;
Pour français, 3 pains ;
Pour japonais, 2 pains ;
Por chinois, 1 pain ;
Pour indiens, moité...

Nous exigeons plus pains,
Boulageres portuguais ;
Nous voulons plus vibrant chanson ,
Musiciens brésiliens ;
Nous demandions plus chocolat,
Cuisiniers plus africains ;
Nous demandions plus vin rouge,
Sommeliers grecques...

(Après le fête, le employé mangent les restes du repas)

(Leandro Monteiro)

terça-feira, 11 de abril de 2017

terça-feira, 4 de abril de 2017

TRAGEDIA BAJO ESCENARIO POLÍTICO

Políticos paraguayos,
Con intención de lograr sus cielos
(con reelección en medio a voto secreto),
Han sus destinos encontrados:

Queman en Congreso
Para el Infierno
Por el fuego del pueblo...
Tragedia para un futuro justo (para quienes)?

(Leandro Monteiro)