sexta-feira, 30 de abril de 2021

HISTÓRIA DE UM POETA ANÔNIMO


Tanto tempo de escrita,

E, agora, eu me indago:

“Que versos tenho tocado

Pra outros ouvidos e espíritos?”

 

E o dia a dia me vem

E me responde aos olhos

(Ao espelho meu rosto roto):

“Poucos. És ainda o eterno quem.”

 

(Leandro Monteiro)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

32

PRETENSA HUMANIDADE

 

A princípio

Valorizo

Tuas palavras

Quebrando meu silêncio

 

Rompendo o medo

De me conhecer

De te conhecer

No abismo

Do pensamento...

 

quinta-feira, 29 de abril de 2021

IMAGE ET IDENTITÉ


Vous me interroguez
D’où tu viens
Je dis pou toi
Viens de votre imagination....

J’ai ne pas quelque lieu
Qui vous eûtes imaginé
Aux beaucoup mes fréres
Vivent en petit maison
Dans la grand forêt !

C’est un peu du nous
Mais c`est ne pas moi...
Peut-être, vous peux
Vis j’ai en la cité
De votre peintre Debret....

Dont le paysage
De plus en plus
Est de teintes opaques
Comme un esclave libéré
Qui vous ne peux voir pas
Mais il est lá, vivent
Comme un Dorin Gray en âme.


(Leandro Monteiro)




domingo, 18 de abril de 2021

TONEN DER WELT


Wo? Ingerdwo
Die Tage kommen...
Alles ist nicht klar
Nicht Alle sind klar
Unter der Sonne.

Nach so hatte ich
Vielen Jahre gelernt;
Jezt weisse gut ich
Dass Sonne einzige
Zeug klar hier ist ...

Zu offnen die Augen vor Leben,
Bis zu unseren letzen Licht
Der Traum uns flieht nicht...
In unserer lezter Nacht geliebt
Der Aptraum uns heiratet nicht
Weil verstehen die Hände vor Welt...


(Leandro Monteiro)

quinta-feira, 15 de abril de 2021

GOAL

 

What I’m looking for myself:

A mirror and an window

They will show me a hero

Who can make his own (deep) path.

 

 (Leandro Monteiro)

quinta-feira, 1 de abril de 2021

1º DE ABRIL

 

¡Me tira esa verdad
Que a mis manos
La puede cortar!

¡Ponga eso sueño
Que a nos todos
Lo pueda regalar!


¡Yo no quiero ver
La sangre entre
Mis dedos, mi cuerpo!

Solo quiero oler
El rico aroma
Embriagador tenor…

¡De la boca a los ojos!
¡Quiero para todos
Sentirlo los sentidos!

¡En eso clima febril
Que trae los vientos
De eso abril primer!

(Leandro Monteiro)

quarta-feira, 31 de março de 2021

PROFISSÃO DE FÉ (?): PIGMALEÃO (?)


Ser poeta, um artista das palavras:
Escrever rondós, trovas, sextilhas,
Cantos... como a uma estátua que se admira
Pelos salões de arte profana e sacra!

Ouvir de cada verso, som e ritmo
A membros e corações embalar
A música no salão como valsa
E como jazz nas ruas dos Patins!

Tudo se apresenta tão deslumbrante,
Brilhante como o céu, sol, do Brasil....
Mas, esperem! Cadê o leve samba!?

Onde estão o caboclo, o cafuzo aqui!?
Caipira só faz rir? Escreves bem...
... Mas sinto que a arte à vida não veio!

(Leandro Monteiro)

sábado, 27 de março de 2021

KINDERKRAFT

Für mein Neffel Teodoro Campmany

Alles scheint unvorstellbar!
Neu Leben wider mich,
Ein klein nackt Krieger,
Er befreit meine Augen
Von Wächter Traurigkeiter;
Und er entlädt die Tollheit
Von meiner trocken Lippen;
Und er hört meinen Schrei
Von meinem schwer Munde auf;
Alles diese macht er (er ist du!)
Mit ein leichte Lache nur...
Du bist super und Wunderbar,
Mein liebenswert Neffel!
(Wenn wirst du selbst älter
Du wirst das alles wissen.)

(Leandro Monteiro)

sexta-feira, 19 de março de 2021

RÉEL LITTÉRATURE


Comme écrire sur espérance
Si nous ne savons que faire
Pour obtenir cette croyance ?

Les mots sans aucun pensée
Sont poésies en espaces vides
Et ne sont les gens assez aboyer !

La flamme plus que être une mot
Doit se faire une verbe en la vie...
Passer la bouche à les mains !

C’est ne temp di fermer le ceil !
C`est en temp di nous marchons
À les rues aux bureux di argent !

Mentre les pas encore ne confrontés,
Les doigts ne peuvent écrire espérance
Et le faisait marcher pour le changement !


(Leandro Monteiro)

quarta-feira, 10 de março de 2021

MODERN LIFE (THE PROGRESS)


Day and night, night and day,
I must admit: “They feed us
With lawn without quality…”
“And we are already used to it.”
Our heroes are setting us free
From the Leviathan hands…
Though, they did it by lend us
By the currency accounts,
Which they get us seized;
And we get our private lockup
By our home walls surround
In this modern life independence!


(Leandro Monteiro)

domingo, 7 de março de 2021

LA OSCURA EXTINCIÓN

 LA OSCURA EXTINCIÓN


El ego tiembla la tierra  

Mientras el eco se ponga preso  

En habitaciones familiares a si mismo  

La voz que sale y no se queda  

Sola a cocinar, lavar la loza y rezar...  

Blande por todo amor que es libre  

Para hacerse y no sumetérselo al dolor ajeno.  

No la basta tu sentimento, más que intenso,  

Es más grande y frágil que de las fieras...  

¡Y tú sonido viaja allá de la casa!  

Pero, no la ves que las fieras,  

En sus mayorías, ¡Están sin dientes y ganas!  

¡El temblor las silenció las voces!  

No veo más tantas fieras aquí,  

Si la selva de piedra menos vigorosa  

Y tienes tu la porra más larga,  

¿Porqué la sirena quiere el caballero todavía?  

¿En eso mundo donde tus voces y manos mueven la Tierra?


(Leandro Monteiro)

sábado, 27 de fevereiro de 2021

LUGAR DE FALA (II)

 (Lugar de fala:

Palco de sofrimento.

Como ajudar 

Além do silêncio?)

!!!!!!!!!!!

...............


(Leandro Monteiro)




sexta-feira, 26 de fevereiro de 2021

NEW AGES

All that appears to me 

You say that I need these....

All that publishes here 

Are dreams of true,

Nothing does not through 

By the pocket and quiet mouth...

If I don't have historical debt 

I shall not have right of doubt; 

If I don't have a tone blacker, 

I can not use my Voice...

And you all say to me: I am ok,

Since I have never been living 

What your new heroes had suffered!

(As you have already known my feelings

And not considered what I've been paying)

And all that remains to me 

Are the cams turned off me 

When I tried always to talk 

About in what your props are wrong!

(What a great democratic is shown!)

(What a great Revolution is going on!)


(Leandro Monteiro)




















segunda-feira, 22 de fevereiro de 2021

MENSCHLICHE ESSENZEN

Das Gehirn, Wind;

Ser Mund, Wasser;

Die Hände, Steine;

Flüsse folgen 

                          Zu einem Paradies!


(Leandro Monteiro)




quinta-feira, 18 de fevereiro de 2021

LECTOR(A)

Cada mente aventurase 
En las líneas de los versos…
 ¿ Dónde las palabras surgieran? 
¿ Adónde ellas caminaran? 
Cada lector(a) como espía 
¡Quiere lograr los secretos!
 Cada crítico como detective 
Busca echar alguna solución 
De un misterio que fue dejado!
 ¿Cuáles serán las raciones 
Para toda esa expresión de arte?
(La vida, en su todo, por descubrirse: 
Sea, además, por y de los ojos;
Sea en el interior de la piel.) 

 (Leandro Monteiro)

sábado, 6 de fevereiro de 2021

COMME INONDATION

Pleut fort
Plus fort
Rayons ont
De notre oreilles
Leurs tambours !

Pleut fort
Plus fort
Les gouttes
Seront ondes
Sur terre nôtre ?

Pleut fort
Plus fort
Les vents
Seront forage
Passant par Brèsil !

Pleut fort
Plus fort
Mon pays
Semble comme
Loin Philippines !

Qui notre Dieu
Et nous-même...
Ne ont faire pas
Ces gouttes
Nos larmes !

Moin de pluie,
Si vous plait,
Qui finirons
Les jours sans
Troubles....

Qui dormions en paix !


(Leandro Monteiro)

sábado, 30 de janeiro de 2021

CONJUNTURA PARADOXAL

Ser livre
É as estradas percorrer
E se submeter
Aos motes e forças
Dos imprevistos…

(Leandro Monteiro)

quarta-feira, 20 de janeiro de 2021

BLOWS

Life and Death in the winds,
Breathes and airs are touching
Around the millions skins of world
Among the dirt and the cleaning…
No one wants these approaches
And to take these dark awards…
“Life is a presence with price,
Whatever if we have to survive,
Whatever if we have to mourn
Us or who we’ve cared within.”
Woefully, it’s what we can quote
(Meanwhile, we’ve being declined
As long as possible the viral crown).

(Leandro Monteiro)

sábado, 16 de janeiro de 2021

NOTRE MANQUE

Homologation :
C’est la vie
Qui semble
Une perte...

Jamais avons
Abjuration ;
Toujours trouvons
Ce ne pas voulons....

Ici et là, là et ici,
Mentre cherchons,
Pendant a la vie,
Nous obtenons
Parties du rêve
Entre un gâteau de
Desenchantement !

sexta-feira, 8 de janeiro de 2021

JAHR(E)


Ich kann nicht zu glaube
Wie Das ist sehr ironisch:
Bis letzen Gestern
Ich sah das Feur(werk)
Es hatte geschien immer
Durch meinen Himmel
Und durch meinem Weg...
Aber Ich sehe jetzt
Es fällt in der Durkelheit...
Das scheint für mich 
Dass Ich gleicher Ort
Bleiben werde, wenn nein
Die Schatten besuchen wird
Mit Jahr(e) zu spät mir auch...
Ich glaube Das wird nicht Prost
Sehr Sein bis diesen Augenblick!

(Leandro Monteiro)

segunda-feira, 4 de janeiro de 2021

(IN) FORTUNAS MODERNAS

En estos tiempos de brotes
Para muchos, el silencio
No trae ni lo es más oro…
Como una alquimia inversa,
Aleja cada vez más ojos
Del sol y, entonces, los lleva
¡Para la oscuridad de la paz!
(¿Pero, hay paz que no se celebra?)

(Leandro Monteiro)