Nestes dias,
As águas passam
Como os rios
Sobre minha cabeça!
São enchentes
Que transparecem
Toda minha alma
De fora para dentro!
No transbordo
Das corridas águas
Qual será o mudamento
Adiante à toda hipoderme?
Blog composto de poemas de assuntos e formas muito variados. Esteja (m) à vontade de lê-los. Caso queira fazer uma crítica ou sugerir algo: monteiro.lemonoli.leandro2@gmail.com
Ont quelques soleils sur terre
TANKA II
El vuelo, plumas
En cielo, nubes-aires…
Todo, en segundos!
Aquí, Tú, en leve faz,
A mi rostro desnudo!
(Leandro Monteiro)
By remembering,
Sognare?
Y todo pasa...
¡Solamente(Leandro Monteiro)
Das Gas wird nicht kommem
Aus waren die Tulpen vorher
Oder sie sind noch durch Gräsern...
Aber Das wird durch Neusa rote
Kommen... dass wir uns kaufe es
irgendwo in naher Zukunft sollen...
(Leandro Monteiro)
Si par long chemins
Primo Leoni, abbandonato;
Like the verses coo:
¿Hasta cuándo escojo?
(Leandro Monteiro)
Through so demanded life,
In der Welt, heute,
“I celebrate myself…”
Il cielo piove,
Der Himmel wird verdunklen,
Estas são, realmente,
Dare acqua col
mercurio per bere
Alla gente, è
lavarsi senza pulirse davero.
(Leandro Monteiro)
(Leandro Monteiro)
Demorei para notar
Me piace giocare
con parole,
ancora io non
sappia le regole...
come in questi
versi piccoli
che in italiano
ora io scrivo!
(Leandro Monteiro)
One planet,
But you come from another world,
It`s not only the language you speak,
Read and write…
But the dimension(s) you give
From your feet to your top….
So many kilometers gets me
Apart from you…
But you are so much far away
From me…
Since it’ not precise
The miles you live…….
Your laws are just common
For you,
Yet all the saves we need
To write down…
And the weight between us
Is not the some measure:
Our kg is lighter than
Your heavier unfairly pounds…
(Unconsciously you serve the queen…)
Almost the world see
Itself at the same size:
Why just your view is democratic?
Why just our views are autocratic?
That`s the globalization,
However you just understand us talking
Your own language,
So you say you are more liberal
And open than the rest of the people,
Are not you?
You don’t give up
To make thy land the true world….
Even the precise cm,
You value more your inches…
To nails in your feet…
Even the weather is not same:
Your mother likes Kelvin;
Yourself, Fahrenheit;
While the world sees it in Celsius!
That’ so funny!
We dream about one world,
Count and narrating our land
Like almost all camps of reality,
Meanwhile, you believe just yours is the World
- And the rest of people need to adapt.
One planet,
One love,
Just in another world.
(Leandro Monteiro)
En un rato, quereres
Mais um ano,
Mais um calendário a terminar,
Mas não nos olvidamos
Dos papeis reciclarmos
(Leandro Monteiro)
(Leandro Monteiro)
Einmal, viele Blute laufen
(Leandro Monteiro)
Entre pluies dans les nuageux nuages
Primo, io sogno
Svegliando per suoni
Allora, io so...
Nel sodo suolo
Subito silenzioso
Al fine, io sono.
(Leandro Monteiro)
Parece gracioso, mas no...
Él te robó, te robó
El bienteveo, bien te veo
Con la sirena de hierro!
Parece barato, mas no…
Él te robó, te robó
El bienteveo, bien te veo
Con su pico de acero!
(Leandro Monteiro)
Per la prima volta,
Ainsi je suis,
Alors, mort :
Mes pensées,
Donc, arrivent
A un lieu fini.
Comme tout homme,
J’ai en vivent entre
Sept mers d’erreurs
En l’ondes d’histoires
Que je ne peux suprimer...
L’heures plus terrible !
Effacer en tout tache,
Mais, j’ai en pouvant
Écrire, un peu, autre acte
Dessus les mêmes lignes....
Jusqu`a que je suis,
Finalement, mort.
(Tous mes pensées,
Certainement, arrivent
À mon lieu fini.)
(Leandro Monteiro)
En una fecha acordada,
(Leandro Monteiro)
Als Bühne erwache ich
Je ne comprends pas rien,
Mais je trouve très chic
Et aussi très interessant
J’écoute verses en Français!
Beaucoup plus fou est qui
Encore écrit sans entendre!
Sob o feitiço do gelo,
Petrificam-se almas intensas e imensas.....
Porém, as ínfimas vivas,
Móveis, subsistem...
Assim, o gelo salva as minorias (imperceptíveis)
Às custas da maioria (que se podem ver).
(Leandro Monteiro)
Seit haben wir geboren,
Mit starke Arme und Beiner,
Viele Angsten und Arbeiten
Dass wir kampfen sollen!
Nichts haben wir, Mann,
Nur zu seinen... Ja, Nichts
Ist nicht frei! So wie wir!
So teuer sind unserer Lieben
Und unserer Zeit, Alles spann,
Ihre FreiLuftBälle mehr nicht,
Damen, wir werden Zahlen!
(Leandro Monteiro)
Così, noi auguriamo,
Tengo que aceptar
Agressão violenta
Mata o corpo;
Relação
abusiva,
A alma;
Crença
cega;
O espírito.
Certeza de
que
Não
Há
Mais ser humano
(Leandro Monteiro)
Speaking and writing
Alle Lieben abklühen,